跳到內容
版主: E.T.
蜜雪兒&小蜜瘋 寫:[ 哈哈哈~不會就提出來~ 大家都很樂意告訴你的啦!! 很多台與用文字打出來都變的很好玩~ 不過有時候突然看到~都還要想一下....哈哈!
蜜雪兒&小蜜瘋 寫: 浩爸相贏[/size] [/color] [/b]** 這個是"吃飽太撐"的意思嘛?? 跟**甲爸瓦夭**的意思ㄧ樣吼?? 娥姐打的台語是國文~我都要看好久~眼睛都快*脫窗*了! 佩服勒.....
rita 寫: 玉蘋~你還真是好笑呢~~ 不用怕欽伯應該也不會考你的啦 不過說真的欽伯的台語還真是嚇嚇叫呢 玉蘋咱們倆要多學著點~~
艾力克斯 寫:無!今嘛是安怎? 兩個人在那邊"犀牛ㄚ照角"欽大ㄟ!無通"眾人鬥" 真是"龜笑鱉無尾!鱉笑龜無皮!"別離題啦!
阿欽 寫:我昨天突然想到一個~ 我四阿姨..最常罵的一個單字. *壓蠻阿* 我實在無法解釋... 連阿秀..每次聽到我阿姨.說這個字.. 也會哈哈大笑... *壓蠻阿*娥..你能解釋嗎!!!
梔默 寫: 據説在臺灣很多年齡很大的老年人 都只會講台語的 有一次聼,我還可以聼得懂呢
阿欽 寫:* 臭柿子 **是哪一種水果... 我說真的..我門都是這樣說的.... 大家猜猜看~~~
show* 寫:這句 鴨蠻ㄚ 以後足以解釋 ㄚ欽長老的個性 意謂 看似懂事 卻還帶著淘氣惹事的小傢伙 PS..最後應該改成老傢伙 如果還不懂 那...裝可愛...懂ㄇ 如果也不懂 那...ㄍㄟ笑...哉丫ㄅ
阿欽 寫:雖然...普通話是共通的語言..但還是會講自己熟識的語言... 希望妳..能學更多台語 ..... 下次來個台語交談...好嗎...[/b]
小嵐 寫:這句鴨蠻阿<<<<真的是唸ㄚˋ蠻阿嗎???{ 鴨的台語發聲} 還是凹蠻>>>還是野蠻呢???我都搞糊塗了!!
阿欽 寫: 大雅師姐.. 說真的..我的台語..也算是很奇怪.. 北部口音..還是有差別.. 很多單字..還是跟娥姐或是阿秀.. 會有不一樣的說法...像... ** 臭柿子 **是哪一種水果... 我說真的..我門都是這樣說的.... 大家猜猜看~~~
rita 寫:不過唸法還真是怪~我們唸"正柿" 正柿~是硬的外表有白白的一層 另一種唸軟柿~是軟的橙色的外表 我們是這麼唸的吔~~ 對了嗎??
梔默 寫:看秋U~
飛蛾 寫:梔默 寫:看秋U~ 哈哈哈~梔默, 好妳個看秋U 嗯~粉有天份可以加入外星語行列 把[牽手]ㄟ發音詮釋得恰到好處