有一句歌詞....
"無你泡的茶 無你漿的被"的"漿"
是指什麼呢
漿...jing0810 寫:憨阿嬤 這首歌
有一句歌詞....
"無你泡的茶 無你漿的被"的"漿"
是指什麼呢
musicjane 寫:jing0810 寫: ”漿”是指折棉被的意思....
國語意思是.....
沒有了妳泡的茶,沒有了妳折好的棉被,
沒有了妳辛苦煮的粥....
才知道當初有阿嬤的日子是那麼幸福.....
你也可以聽”金針花”這首歌,
也是有思念親情的味道.....
呃...........蓉蓉 寫:jing0810 寫: 漿...
ㄝ~~以前我的國中老師常常罵我們"目珠皮無漿盎"
他說漿呢~是...不知道是洗米水還是粥的水!!
然後燙衣服的時候拿還噴一噴~
衣服就會燙的很平整!!
所以~~應該是引申阿嬤打理家務事的統稱吧!!
萬金油 寫:錯錯錯.....
漿棉被不是折棉被ㄛ......
以前的布料都比較硬絲.....
洗後晒乾後會硬梆梆的....
所以都會用煮飯米粒撈起來剩下的水去漿衣物等....
使其柔軟.....
現在布料已筆較沒這個問題了....
而且"漿"已被冷洗精取代了.....
(這是請教娥娘、欽伯他們老一輩的才知道的....)